Una gran polémica ha salido a la luz, luego de que la versión italiana de «Promising Young Woman» de la directora Emerald Fennell, contará con una voz masculina para el papel de la actriz transgénero Laverne Cox.
La estrella de «Orange is the New Black», ha logrado escalar con una carrera prometedora tras su paso por la serie emitida en Netflix, pero esto no la salvó de vivir un momento desagradable.
¿Qué pasó?
La película «Promising Young Woman» se estrenaría el 13 de mayo en Italia, pero debió retrasar su lanzamiento luego de que el primer trailer fuera emitido. Esto porque en el clip donde se ve a Laverne Cox interpretando a Gail, su persona cuenta con una voz distintivamente más grave y masculina.
Y cómo no, si fue el actor Roberto Pedicini quien prestó su voz para interpretar a la estrella de Orange is the New Black. A partir de ahí los comentarios y críticas no se hicieron esperar, por lo que los fanáticos de la actriz se dirigieron a redes sociales para expresar su indignación.
La polémica no quedó ahí, porque la actriz trans de doblaje italiana Vittoria Schisano, alzó su voz en The Guardian para expresar su malestar. «Creo que esta elección de doblaje fue un acto de violencia. Es un insulto. Me sentiría intimidada si fuera Cox».
Schisano, quien es una de las únicas actrices trans de doblaje en Italia, ni siquiera fue considerada para dicho país.
Una historia que se repite con Laverne Cox
La indignación llega porque esta no es la primera vez que la estrella de «Orange is the New Black» sufre este acto de violencia. Su personaje de la serie de Netflix, Sophia Burset, también fue doblada por el actor Andrea Lavagnino para dicho país.
A raíz de las críticas y comentarios, Universal Pictures International decidió compartir un comunicado oficial, donde lamentaron dicha situación.
«Estamos profundamente agradecidos con Laverne y la comunidad transgénero por abrirnos los ojos a un sesgo que ni nosotros ni muchos en nuestra industria habíamos reconocido. Si bien no hubo intenciones maliciosas detrás de este error, estamos trabajando diligentemente para solucionarlo».
También explicaron que «hemos comenzado a reducir la voz de la Sra. Cox con actores femeninas en nuestros territorios internacionales y estamos retrasando las fechas de lanzamiento para garantizar que la versión correcta esté disponible».
La compañía también pidió disculpas por el daño causado y que están listos para prevenir futuros errores en sus proyectos.
«Cambiar de opinión puede ser un enfoque inteligente. Todos podemos cometer errores, pero aquellos que son inteligentes se disculpan, dan un paso atrás y tratan de arreglarlo», concluyó la actriz trans italiana, Schisano.